India
La tendència a consumir informació de manera compulsiva ens fa creure capaços de conèixer
una cultura mil·lenària amb un llibre, un viatge, una conversa...La fugacitat de la vida ens
impedeix entendre l'aclaparadora complexitat d'aquesta.
Allò que fa especial un viatge és que mai serà viscut dues vegades de la mateixa manera. No
es podrà contar amb les mateixes paraules ni mostrar amb les mateixes imatges. El
condicionant que fa permutar la informació és sempre el mateix; les persones que formen i
conformen el lloc.
La tendencia a consumir información de forma compulsiva nos hace creer capaces de conocer
una cultura milenaria con un libro, un viaje, una conversación... La fugacidad de la vida
nos impide entender la abrumadora complejidad de ésta.
Lo que hace especial un viaje es que nunca será vivido dos veces de la misma manera. No se
podrá contar con las mismas palabras ni mostrar con las mismas imágenes. El condicionante
que permuta la información es siempre el mismo; las personas que forman y conforman el
sitio.
The tendency to compulsively consume information makes us believe we can understand a
millennia-old culture with a book, a trip, a conversation... The fleeting nature of life
prevents us from grasping its overwhelming complexity.
What makes a journey special is that it will never be experienced the same way twice. It
cannot be described with the same words or shown with the same images. The factor that
alters the information is always the same: the people who shape and define the place.
Viatge personal
Agost 2016 - India